Passenger Ticket Terms and Conditions
THESE ARE THE TERMS AND CONDITIONS THAT APPLY TO THE CONTRACT OF CARRIAGE BETWEEN YOU AS
THE PASSENGER AND MS SCENIC EMERALD AG, MS SCENIC SAPHIRE AG, MS SCENIC DIAMOND AG, MS
SCENIC RUBY AG, MS SCENIC PEARL AG, MS SCENIC CRYSTAL AG, MS SCENIC JEWEL AG, MS SCENIC GEM
AG, MS SCENIC JADE AG, MS SCENIC JASPER AG, MS SCENIC OPAL AG, MS SCENIC AMBER AG in CH-6304 Zug
/ Switzerland (HEREINAFTER "COMPANY") AS CARRIER WITH RESPECT TO THE M.V. "SCENIC EMERALD",
“SCENIC SAPPHIRE”, “SCENIC DIAMOND”, “SCENIC RUBY”, “SCENIC PEARL”, “SCENIC CRYSTAL”; “SCENIC
JEWEL”, “SCENIC GEM”, “SCENIC JADE”, “SCENIC JASPER”, “SCENIC OPAL”, “SCEMIC AMBER” (HEREINAFTER
"VESSEL"). COMPANY (THROUGH THE INTERMEDIARY OF ITS BOOKING AGENTS) ENTERS INTO CONTRACTS
OF CARRIAGE, ISSUES ALL CONTRACTS, AND ACCEPTS AND CARRIES PASSENGER AND BAGGAGE ONLY ON
AND SUBJECT TO THESE TERMS AND CONDITIONS. THIS CONTRACT IS AN AGREEMENT BETWEEN
PASSENGER AND COMPANY, AND THE AGENTS, SERVANTS AND EMPLOYEES OF CARRIER.
THE LIABILITY OF COMPANY TOWARDS PASSENGER IS LIMITED BY OPERATION OF LAW AND BY OPERATION
OF THESE CONDITIONS. SECTIONS 5, 6, 9, 10, 12 AND 14 OF THESE TERMS AND CONDITIONS CONTAIN
CERTAIN LIMITATIONS OF THE COMPANY'S AND THIRD PARTIES' LIABILITY, INCLUDING LIMITATIONS
CONCERNING DEATH OR INJURY CLAIMS, AS WELL AS DAMAGE CLAIMS RELATING TO BAGGAGE AND
PERSONAL PROPERTY. YOU THEREFORE SHALL ENSURE THAT YOU ARE PROPERLY INSURED AGAINST ALL
RISKS THAT YOU AND YOUR BELONGINGS MAY INCUR. BY BOARDING OUR SHIP, YOU AGREE TO ACCEPT AND
TO BE BOUND BY ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS WHICH FOLLOW, INCLUDING SPECIFICALLY THOSE
REGARDING YOUR RIGHTS TO SUE, GOVERNING LAW, FORUM AND JURISDICTION.
THANK YOU FOR TAKING THE TIME TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THESE TERMS AND CONDITIONS.
CONDITIONS APPLICABLE TO THE CONTRACT
"Baggage" means all such Passenger baggage allowed on the Vessel pursuant to the terms of this Contract which is
placed in Passenger's cabin, or which has been stored in the Vessel's baggage room, holds or safe against receipt
therefore at the request of Passenger.
"Booking" means the booking by the Passenger of a Cruise on board the Vessel.
"Company" means MS SCENIC EMERALD AG, MS SCENIC SAPHIRE AG, MS SCENIC DIAMOND AG, MS SCENIC
RUBY AG, MS SCENIC PEARL AG, MS SCENIC CRYSTAL AG, MS SCENIC JEWEL AG, MS SCENIC GEM AG, MS
SCENIC JADE AG, MS SCENIC JASPER AG; MS SCENIC OPAL AG, MS SCENIC AMBER AG in CH-6304 Zug /
"Conditions" means these terms and conditions.
"Contract" means the booking confirmation and the contract for a Cruise on board the Vessel resulting from a booking,
including these Conditions, as concluded between Company and Passenger through a Booking.
"Conventions" means the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggage by Sea of 1974,
and the Protocols thereto of 1976 and 1990 (hereinafter "Athens Convention"), and, where applicable, the Strasbourg
Convention on the Limitation of Liability in Inland Navigation, 1988 (hereinafter "CLNI Convention").
"Cruise" means a trip of a number of days and/or a specific itinerary contracted by Passenger with Company.
"Dangerous articles" include articles such as firearms, explosives, oxygen or inflammable or combustible substances,
alcohol, drugs, illegal substances, or other dangerous goods.
"Passenger" means every person named on the face of this Contract and/or travelling under this Contract or occupying the
cabin designated on this Contract, including their heirs, successors in interest and personal representatives.
"Valuables" includes but is not limited to jewellery, money, bullion, precious metals or stones, plate or other objects of a
rare or precious nature, bonds, securities, negotiable and financial instruments and /or tickets.
"Vessel" means the river cruise ships "SCENIC EMERALD", “SCENIC SAPPHIRE”, “SCENIC DIAMOND”, “SCENIC
RUBY”, “SCENIC PEARL”, “SCENIC CRYSTAL”; “SCENIC JEWEL”, “SCENIC GEM”, “SCENIC JADE”, “SCENIC
JASPER”, “SCENIC OPAL”, “SCENIC AMBER” or any substitute ship chartered or operated or provided by Company,
whether owned chartered, or operated by Company or by third parties on which Passenger may be travelling, and its
tenders or any other similar means of conveyance.
2. NON-TRANSFERABILITY / BINDING EFFECT
The Contract is valid only for Passenger or Passengers named herein for the Cruise, date and Vessel indicated. It may not
be sold or transferred. The terms and conditions of the Contract are binding on, and confer benefits to Passenger,
Passenger's spouse, heirs, executors, administrators, personal representatives, dependents and next of kin. Passenger
represents and warrants that she/he is duly authorized by and on behalf of all Passengers (including minor children)
named on the Booking to agree to and to bind all such Passengers to these terms and conditions.
Passenger is required to be on board the Vessel at least one hour before the initial scheduled departure time of the Cruise
and any departure time subsequently announced during the Cruise. At the time of embarkation Passenger is responsible
for having received all medical inoculations necessary for the Cruise and having in his/her possession the Contract and/or
Booking confirmation, valid passport, visas, medical card and other documents necessary for scheduled ports of call and
disembarkations. Company shall have no liability to Passenger whatsoever if Passenger is not on board prior to the
4. BAGGAGE, VALUABLES AND OTHER POSSESSIONS
Due to space limitations, each Passenger may bring aboard the Vessel one (1) suitcase without charge (additional
baggage may be subject to an excess baggage charge). All Baggage must be securely packed and distinctly labelled with
Passenger's full name, the name of the Vessel, and the cabin number of Passenger and the sailing date of the Vessel.
Under no circumstances, may Dangerous Articles be taken aboard the Vessel. Any such item shall be surrendered to the
Captain of the Vessel at embarkation, and may be disposed of in the sole discretion of the Captain. Pets and other animals
are not allowed on board the Vessel. Hand or unlocked luggage, breakables and valuables must be handcarried by
Passengers on and off the Vessel, and may not be included with check-in Baggage. Company shall not be responsible for
loss or damage to such items and shall not be responsible for goods that Company would not have allowed on the Vessel,
had it known of the existence thereof.
5. LIABILITY LIMITATIONS FOR LOSS OF AND/OR DAMAGE TO PROPERTY
The total value of the Baggage, Valuables and other personal belongings of a Passenger aboard the Vessel who does not
deposit Valuables for safekeeping, as described in this Contract, shall be deemed not to exceed the amount of one
thousand eight hundred (1,800) units of account (also known as special drawing rights or SDRs) per Passenger and
Company's liability, if any, for loss of or damage to such belongings is limited to a maximum of one thousand eight hundred
(1,800) SDRs per Passenger. Company provides safekeeping for Valuables aboard the Vessel and encourages
Passengers to deposit any Valuables brought aboard the Vessel with the designated officer who will issue a receipt for
such Valuables. Company shall not be liable for any loss of or damage to Valuables unless they have been delivered to
the designated officer and a receipt issued. The value of articles delivered for safekeeping shall be deemed not to exceed
two thousand seven hundred (2,700) SDRs, unless company agrees in writing to a higher value for the articles at the time
of delivery to the designated officer. Unless specifically provided elsewhere in this Contract, Company shall have no
liability for loss or damage to Baggage or personal effects. Personal belongings lost while unattended in public lounges or
other public areas, whether on board the Vessel or elsewhere, are not reimbursable. Losses due to ordinary wear and tear,
perils of the sea, and other acts-of-God are not reimbursable. Settlements of reimbursable claims for lost belongings will
be made on the basis of actual cash value (replacement cost less depreciation). Settlements of reimbursable claims for
damaged items will be on the basis of cost of repair or actual cash value, whichever is less. No amount shall be paid in
settlement of any claim without proof of the actual cash value or repair cost as appropriate arising from the loss or
damage. Such proof must be sent to Company. Company liability must be proven before any settlement will be
6. COMPANY'S LIABILITY / TIME LIMITS FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY CLAIMS
(A) THE PROVISIONS AND LIMITATIONS AS CONTAINED IN THE LAWS OF SWITZERLAND (INCORPORATING THE
ATHENS CONVENTION RELATING TO THE CARRIAGE OF PASSENGERS AND THEIR LUGGAGE BY SEA, 1974
(THE "ATHENS CONVENTION") AND THE PROTOCOLS THERETO OF 1976 AND 1990 SHALL APPLY.
(B) COMPANY SHALL BE LIABLE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS AND LIMITATIONS AS
CONTAINED IN THE LAWS OF SWITZERLAND INCORPORATING THE ATHENS CONVENTION AND THE CLNI
CONVENTION). SWISS LAW IN MOST CASES LIMITS COMPANY'S INDIVIDUAL LIABILITY FOR DEATH, PERSONAL
INJURY, AND LOST OR DAMAGED PROPERTY TO NO MORE THAN ONE HUNDRED AND FIFTY-SEVEN
THOUSAND (175,000) SDRs.
(C) IN ACCORDANCE WITH THE AFORE-MENTIONED LEGISLATION IT IS PRESUMED THAT LUGGAGE HAS BEEN
DELIVERED UNDAMAGED UNLESS WRITTEN NOTICE IS GIVEN TO COMPANY: (I) IN THE CASE OF APPARENT
DAMAGE, BEFORE OR AT THE TIME OF DISEMBARKATION OR REDELIVERY; OR (II) IN THE CASE OF LOSS OR
NON-APPARENT DAMAGE, WITHIN 15 DAYS OF THE DATE OF DISEMBARKATION OR RE-DELIVERY OR FROM
THE TIME WHEN REDELIVERY SHOULD HAVE TAKEN PLACE.
(D) UNDER THE AFORE-MENTIONED LEGISLATION ANY ACTION FOR DAMAGES ARISING OUT OF PERSONAL
INJURY, DEATH, OR LOST OR DAMAGED LUGGAGE SHALL BE TIME-BARRED AFTER A PERIOD OF TWO (2)
YEARS. THE LIMITATION PERIOD SHALL BE CALCULATED AS FOLLOWS (I) IN THE CASE OF PERSONAL INJURY,
FROM THE DATE OF DISEMBARKATION OF PASSENGER; (II) IN THE CASE OF DEATH, FROM THE DATE WHEN
PASSENGER SHOULD HAVE DISEMBARKED OR THE DATE OF DEATH, WHICHEVER IS LATER; (III) IN THE CASE
OF LOST OR DAMAGED LUGGAGE, FROM THE DATE OF DISEMBARKATION OR FROM THE DATE WHEN
DISEMBARKATION SHOULD HAVE TAKEN PLACE, WHICHEVER IS LATER.
(E) IN NO CASE SHALL AN ACTION BE BROUGHT AFTER THE EXPIRATION OF A PERIOD OF THREE YEARS
FROM THE DATE OF DISEMBARKATION OF PASSENGER OR FROM THE DATE WHEN DISEMBARKATION
SHOULD HAVE TAKEN PLACE, WHICHEVER IS LATER.
(F) COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR LOST OR DAMAGED VALUABLES, EXCEPT WHERE SUCH VALUABLES
HAVE BEEN DEPOSITED WITH COMPANY AGAINST RECEIPT FOR THE PURPOSE OF SAFEKEEPING IN WHICH
CASE COMPANY SHALL BE LIABLE UP TO THE LIMIT AS PROVIDED FOR IN SWISS LAW, I.E. 2,700 SDRs.
(G) WHERE ANY OF THE CONVENTIONS PERMIT COMPANY TO APPLY A DEDUCTIBLE, COMPANY MAY APPLY
(H) IN THE EVENT IT IS DETERMINED THAT COMPANY IS NOT ENTITLED TO ALL OF THE BENEFITS OF THE
CONVENTIONS, INCLUDING THE LIMITATIONS STATED ABOVE, PASSENGER MAY NOT MAINTAIN A LAWSUIT
AGAINST COMPANY OR THE VESSEL, NOR WILL COMPANY OR THE VESSEL BE LIABLE, FOR LOSS OF LIFE OR
BODILY INJURY UNLESS WRITTEN NOTICE OF THE CLAIM IS DELIVERED TO COMPANY NOT LATER THAN SIX
(6) MONTHS AFTER THE DAY OF DEATH OR INJURY, THE LAWSUIT IS COMMENCED NOT LATER THAN ONE (1)
YEAR AFTER THE DAY OF DEATH OR INJURY, AND VALID SERVICE OF THE LAWSUIT ON COMPANY OR THE
VESSEL, AS APPLICABLE, IS MADE WITHIN THIRTY (30) DAYS FOLLOWING THE EXPIRATION OF THAT ONEYEAR PERIOD.
FOR ALL OTHER CLAIMS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CLAIMS FOR LOSS OR DAMAGE TO
BAGGAGE, BREACH OF CONTRACT, OR OTHER CLAIM, PASSENGER MAY NOT MAINTAIN A LAWSUIT AGAINST
COMPANY OR THE VESSEL, UNLESS COMPANY IS PROVIDED WITH WRITTEN NOTICE OF CLAIM WITHIN THIRTY
(30) DAYS AFTER THE DATE OF DISEMBARKATION, THE LAWSUIT FOR SUCH CLAIM IS COMMENCED NOT
LATER THAN ONE YEAR AFTER THE DATE OF DISEMBARKATION, AND VALID SERVICE OF THE LAWSUIT ON
THE VESSEL OR COMPANY, AS APPLICABLE, IS MADE WITHIN THIRTY (30) DAYS FOLLOWING THE EXPIRATION
OF THAT ONE-YEAR PERIOD. IN THE CASE OF A CLAIM BY OR ON BEHALF OF A MINOR OR LEGALLY
INCOMPETENT PERSON, THE TIME PERIODS DESCRIBED ABOVE SHALL BEGIN TO RUN ON THE EARLIER OF:
(A) DATE OF APPOINTMENT OF A LEGAL REPRESENTATIVE FOR THE MINOR OR LEGALLY INCOMPETENT
PERSON, OR THEIR ESTATE (AS THE CASE MAY BE); OR (B) THREE (3) YEARS AFTER THE DATE OF
DEATH, INJURY OR DAMAGE, AS APPLICABLE.
(I) CERTAIN THIRD PARTIES DERIVE RIGHTS AND EXEMPTIONS FROM LIABILITY AS A RESULT OF THE TERMS
AND CONDITIONS STATED HEREIN. ALL OF COMPANY'S RIGHTS, EXEMPTIONS FROM LIABILITY, DEFENCES
AND IMMUNITIES UNDER THIS CONTRACT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THOSE ARISING UNDER THIS
SECTION 6 OR APPLICABLE LAW) INURE TO THE BENEFIT OF COMPANY'S EMPLOYEES AND AGENTS,
TOGETHER WITH THE VESSEL AND THE VESSEL'S TENDERS, OPERATORS, MANAGERS, CHARTERERS,
OFFICERS, STAFF, CREWMEMBERS, SHIPBUILDERS AND MANUFACTURERS OF ALL COMPONENT PARTS.
THESE THIRD PARTIES WILL HAVE NO LIABILITY TO PASSENGER, EITHER IN CONTRACT OR IN TORT, WHICH IS
GREATER THAN OR DIFFERENT FROM COMPANY'S LIABILITY.
(J) IF A WRITTEN CLAIM IS NOT MADE AND SUIT IS NOT COMMENCED WITHIN THE TIME PROVIDED IN THIS
SECTION 6, THEN PASSENGER CLAIMS WILL BE EXTINCT, AND PASSENGER WAIVES AND RELEASES ANY
RIGHT SHE/HE MAY HAVE TO MAKE A CLAIM AGAINST COMPANY FOR ANY SUCH DAMAGE, BODILY INJURY,
EMOTIONAL DISTRESS OR INJURY OR DEATH OR LOSS.
(K) COMPANY SHALL HAVE THE RIGHT AT ALL TIMES TO AVAIL THEMSELVES AND HAVE THE BENEFIT OF ANY
AND ALL APPLICABLE GLOBAL LIMITATION OF LIABILITY OR EXONERATION OF LIABILITY RULES,
REGULATIONS OR STATUTES, SPECIFICALLY INCLUDING FURTHER PROVISIONS OF THE STRASBOURG
CONVENTION ON THE LIMITATION OF LIABILITY OF OWNERS OF INLAND NAVIGATION VESSELS (CLNI), 1988,
AS ADOPTED BY SWITZERLAND, AS WELL AS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON LIMITATION OF
LIABILITY FOR MARITIME CLAIMS, 1976, WITH REVISIONS AND AMENDMENTS, IF AND AS APPLICABLE AND BY
THOSE OTHER AND FURTHER LIMITATIONS OF LIABILITY SET FORTH IN THE STATUTORY AND GENERAL
MARITIME LAW OF SWITZERLAND, AS THE LAW GOVERNING THIS TICKET CONTRACT: SIXTY THOUSAND
(60,000) SDRs (MULTIPLIED BY THE NUMBER OF PASSENGERS THE VESSEL, ACCORDING TO ITS CERTIFICATE,
IS ALLOWED TO ACCOMMODATE; NOT TO EXCEED IN ANY EVENT MORE THAN TWENTY-FIVE (25) MILLION
SDRs) TO APPLY TO THE AGGREGATE OF ALL CLAIMS WHICH ARISE ON ANY DISTINCT OCCASION AGAINST
CARRIER, WITH RESPECT TO DAMAGES SUFFERED ON A SEAGOING VESSEL AND, AS REGARDS DAMAGES
SUFFERED ON AN INLAND NAVIGATION VESSEL, NOT TO BE LESS THAN SEVEN HUNDRED AND TWENTY
THOUSAND (720,000) SDRs OR MORE THAN (I) 3 MILLION (3,000,000) SDRs FOR VESSELS WITH AN AUTHORIZED
PASSENGER TRANSPORT CAPACITY OF NOT MORE THAN 100; (II) 6 MILLION (6,000,000) SDRs FOR VESSELS
WITH AN AUTHORIZED PASSENGER TRANSPORT CAPACITY OF NOT MORE THAN 180; (III) 12 MILLION
(12,000,000) SDRs FOR VESSELS WITH AN AUTHORIZED PASSENGER TRANSPORT CAPACITY OF MORE
THAN 180. A COPY OF THE ATHENS CONVENTION AND CLNI WILL BE PROVIDED BY COMPANY UPON WRITTEN
7. ITINERARY / RIGHT TO CHANGE / DETENTION
Company will make every reasonable effort to undertake the advertised and any other agreed and offered Cruise but no
Cruise is guaranteed and Cruises may be altered, delayed, amended, or cancelled subject to circumstances. If the
performance of the proposed Cruise is hindered or preven
deviate from the Vessel's advertised or ordinary itinerary or route, to delay, advance or lengthen any Cruise, to omit or
change ports of call, to arrange for substantially equivalent transportation by another vessel and/or by other means of
transportation, including without limitation by coach or other land transportation alternatives, whether belonging to the
Company or not, and to cause Passenger to disembark from the Vessel temporarily or permanently. Company may for any
reason whatsoever cancel any Cruise or terminate the Contract at any time before departure of the Vessel, and in such
event, Company's only liability will be to refund to Passenger the amount it has received for the Contract. For purposes of
assisting other vessels or protecting life or property, the Captain of the Vessel has the right, at his or her sole discretion, to
deviate from the Vessel's advertised or ordinary itinerary or route, to delay, advance or cancel any Cruise, to omit or
change any ports of call, to tow or to be towed, to transfer Passenger and Passenger's baggage to any other vessel and/or
other means of transportation whether belonging to Company or not, cause Passenger to disembark the Vessel
temporarily or permanently, and Passenger shall have no claims against Company in such circumstances.
8. HEALTH AND SECURITY / INDEMNIFICATION BY PASSENGER
Passenger represents and warrants that Passenger is physically and otherwise fit to travel; that she/he will at all times
comply with Vessel's rules and regulations and orders and directions of the Vessel's officers and staff; that his/her conduct
will not impair the safety of the Vessel or inconvenience other passengers. Company and the Captain of the Vessel,
without liability, at any time, may refuse to transport or may land any Passenger at any port or place, or transfer Passenger
to other means of transportation because of health or physical condition, mental disorder, failure to abide by Vessel
regulations, failure to possess necessary passports, visas and health or vaccination certificates, or other causes rendering
Passenger unfit to travel on the Vessel. If Passenger is refused passage or leaves the Vessel prior to the end of the Cruise
for any of the reasons described in this section or for other reasons including, but not limited to, personal, medical, or
business reasons, Company will not be required to refund any portion of the Contract price, or be responsible for any
of Passenger's cost. Passenger hereby consents to a reasonable search being made of Passenger's person, baggage or
other property, such search to be carried out in its presence and if that is not possible in the presence of two persons not
employed or otherwise contracted by company in the performance of its duties and to the removal and confiscation or
destruction of any object which may, in the opinion of Company, impair the safety of the Vessel or inconvenience other
Passengers. Passenger shall indemnify Company for all penalties, fines, charges, losses or expenses incurred or imposed
upon Company or the Vessel by virtue of any act or violation of law by Passenger.
9. PASSENGER RESTRICTIONS
Company does not discriminate against persons on the basis of disability. Company is unable to accommodate women
past their sixth month of pregnancy and children less than six months of age. Company may limit the number of
Passengers less than three years of age aboard the Vessel. Any child under the age of eighteen must be accompanied by
an adult over the age of twenty-one. If the accompanying adult is not a parent, a "Parental Consent Guardianship Form"
must be signed by a parent or legal guardian of the child and received by Company prior sailing. Passenger is required to
advise Company in writing, at or prior to the time a Cruise is booked, of any physical, emotional or mental condition which
may require professional attention during the Cruise. The vessel can accommodate collapsible wheel chairs on board, to
be stored in the guest cabin, however a wheel chair will not have full access to all ship facilities and locations, and
embarkation & disembarkation may not be possible in a wheelchair. Passengers with mobility impairments must be
accompanied by someone who is able to assist Passenger, on shore and on board the Vessel, and is responsible for
providing Passenger all necessary aid and facilities. If any such condition arises after the Cruise is booked, Passenger is
required to advise Company in writing immediately. Company and all personnel aboard the Vessel shall have no liability to
Passenger relating to such condition or its treatment.
10. INDEPENDENT CONTRACTOR / SHORE TOURS / LIMIT OF LIABILITY
Company makes no representations concerning and has no responsibility for tours, including, without limitation, shore
excursions, hotels, restaurants and transportation, whether by vessel, air, rail, land or other means, not owned or operated
by Company. Company shall have no obligation or liability of any kind to Passenger for acts of omissions in connection
with or arising out of arrangements with independent contractors. Arrangements with independent contractors include, but
are not limited to the following: (1) airline and surface transportation; (2) services or products available for Passenger's
convenience aboard the Vessel; (3) services, products or transportation provided other than aboard the Vessel furnished
by others, including without limitation, sight-seeing tours, pre-cruise and post-cruise tours, excursions, shore trips and
tender service, whether arranged or organized by tour operators, travel agents, booking agents or Company. The
Passenger's agreements with independent contractors are not covered by this Contract and shall be subject to the terms
and conditions of Passenger's agreements with such carriers and independent contractors, whether or not any products
sold, services tendered or transportation provided to Passenger is arranged directly or through Company or its booking
agents. Passenger agrees that all rights, exemptions from liability, defences and immunities of whatsoever nature referred
to in the Contract applicable to Company or the Vessel, shall in all respects inure also for the benefit of any servant agent
or independent contractor of Company acting in the course of or in connection with their employment so that in no
circumstances shall any such servant, agent or independent contractor, as the result of so acting, be under any liability to
any such Passenger different from that of Company.
11. NO LIABILITY FOR MEDICAL TREATMENT
No staff doctors or nurses are employed by Company on the Vessel. If Passenger requires medical attention during the
Cruise, medical services will be provided at local facilities. Passenger shall be responsible for all costs and expenses of
medical services, treatment and medications. Company shall have no liability whatsoever for any costs incurred in
connection with medical services, or for the quality of care Passenger receives. Passenger consents to treatment by
medical professionals designated by Company, if Passenger is unable to request or authorize medical treatment and, in
the opinion of the Vessel's officer, medical attention is necessary, solely at the expense of Passenger and without liability
12. PAYMENT BY PASSENGER AND EXTRA EXPENSES
Any and all payments by Passenger to Company shall be made in currency of the Commonwealth of Australia or such
other currency acceptable to Company. All charges for services and products provided on board the Vessel must be
settled in cash or charged (via credit card acceptable to Company) before Passenger's final disembarkation from the
Vessel. Any other expenses incurred by Passenger or by Company on behalf of Passenger shall be payable by Passenger
13. LIABILITY LIMITATION FOR LOSS OF LIFE OR BODILY INJURY
If Passenger is injured, becomes ill, or dies, or Passenger's property is lost or damaged, or Passenger and/or his/her
property are delayed, Company will not be liable to Passenger for any damages unless the occurrence was due to the
negligence or wilful fault of Company itself. Company disclaims liability to Passenger under any circumstances for infliction
of emotional distress, mental suffering or psychological injury which was not: (1) the result of physical injury to Passenger
caused by the negligence of fault of a crewmember or the manager, agent, master, owner or operator of the Vessel; (2) the
result of Passenger having been at actual risk of physical injury, and such risk was caused by the negligence or fault of a
crewmember or the manager, agent, master, owner or operator of the Vessel; or (3) intentionally inflicted by a
crewmember or the manager, agent, master, owner or operator of the Vessel. In no event will Company be liable
to Passenger for consequential, incidental, exemplary or punitive damages. In addition to all of the restrictions and
exemptions from liability provided in this Contract, the liability of Company for the death of or personal injury (including
emotional distress or injury) to a Passenger shall in no event exceed the monetary limitations set forth in Article 118 of the
Swiss Act on Maritime Navigation and the Athens Convention and its Protocols of 1976 and 1990 to which such article
refers, together with Article 127 of the same Act. Nothing in the Contract is intended nor shall operate to limit or deprive
Company of any such statutory limitation of or exoneration from liability, or of the benefits of any statute or law of any
country which might be applicable providing for exoneration from or limitation of liability.
14. FORCE MAJEURE
Company shall not be liable in any way to Passenger for death, bodily injury, illness, damage, delay or other loss or
detriment to person or property or for Company's failure to commence, perform and/or complete any duty owed to
Passenger if such death, delay, bodily injury (including emotional distress or injury), illness, damage or other loss or
detriment to person or property is caused by Act of God, war or war-like operations, terrorist activities, civil commotions,
labour difficulties, whether or not Company is a party thereto, interference by authorities, requisitioning of the Vessel,
political disturbance, inability to secure or failure of supplies, perils of the sea, collision, foundering of the Vessel,
explosion, breakdown or failure of or damage to the Vessel or its hull, machineries or fittings, weather conditions, high or
low water levels, lock malfunction, that may arise or be caused by, riots, insurrection and government restraint, fire, or any
other cause whatsoever beyond the reasonable control of Company.
15. CHOICE OF LAW
THE CONTRACT IS CONSIDERED TO BE ISSUED AT ZUG, SWITZERLAND. THE LAW GOVERNING ALL ASPECTS
OF THESE TERMS AND CONDITIONS IS STIPULATED AND AGREED TO BE THE STATUTORY AND GENERAL LAW
OF SWITZERLAND, WITH REFERENCES TO WHICH THESE TERMS AND CONDITIONS ARE MADE.
16. CHOICE OF FORUM
ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE BOOKING, THE CONTRACT (INCLUDING THESE
TERMS AND CONDITIONS), THE OWNERSHIP AND/OR THE OPRATION OF THE VESSEL, WHETHER AGAINST
COMPANY IN PERSON OR THE VESSEL, SHALL BE DETERMINED BY THE CIVIL COURT IN BASEL, SWITZERLAND
("ZIVILGERICHT BASEL-STADT"), TO THE JURISDICTION TO WHICH COMPANY AND PASSENGER AND ALL
PERSONS IN PASSENGER'S PARTY HEREBY SUBMIT THEMSELVES, AND TO THE EXCLUSION OF THE
JURISDICTION OF OTHER SWISS COURTS AND THE COURTS OF ANY OTHER COUNTRY.
IF ANY ACTION IS INITIATED IN ANY COURT OTHER THAN THE COURT OF BASEL, SWITZERLAND, COMPANY
AND PASSENGER AND ALL IN PASSENGER'S PARTY AGREE TO THE IMMEDIATE TRANSFER OF SAID ACTION
TO THE COURT OF BASEL, SWITZERLAND, ANY ATTORNEY'S FEES AND/OR COSTS INCURRED IN
SUCCESSFULLY TRANSFERRING AN ACTION BROUGHT IN ANY VENUE OTHER THAN BASEL, SWITZRELAND,
SHALL BE AWARDED TO THE PARTY PROCURING THE TRANSFER AND SHALL BECOME DUE AND PAYABLE AT
THE TIME OF THE TRANSFER.
Should any provisions of the Contract be contrary to or invalid by virtue of the law of any jurisdiction or be so held by a
court of competent jurisdiction, such provision shall be deemed to be severed from the Contract and of no force and effect
and all remaining provisions herein shall continue to be in full force and effect. The headings of these Conditions are for
convenience of reference only and shall not define or limit any of the terms or provisions hereof. Whenever the context so
requires, references to the male gender shall include references to the female, and references to the singular shall include
the plural and vice-versa.
18. WARRANTIES / PERIOD OF RESPONSIBILITY / CONSEQUENTIAL DAMAGES EXCLUDED
All warranties including warranties of fitness for use and merchantability are expressly excluded from the Contract.
Company shall under no circumstances be liable for delay or for any indirect, special or consequential damages. The
liability of Company is limited to the time that Passenger or Baggage is actually on board the Vessel. Company therefore
does not accept any liability when Passenger or Baggage is not on board.
19. WRITTEN NOTICES
Except as otherwise expressly provided in the Contract, all written notices required by this Contract must be mailed,
postage prepaid to:
Scenic Cruises Holding AG, P.O. Box 4732, 6304 Zug, Switzerland.
20. ENTIRE AGREEMENT
This Contract (including these Conditions) together with the Booking confirmation represent the entire agreement and a
binding contract between Passenger and Company. Passenger's acceptance of the Booking constitutes Passenger's
consent to the provisions of the Contract (including these Conditions). These Conditions supersede any oral or written
representations. Any change in these Conditions must be in writing and signed by the President of Company and may
require a commensurate increase in fare.